In emphatischen Gedichten wird die chinesische Musik besungen
und Musikalität mit ihren stringenten Rhythmen, wie sie die
chinesischen Originale auszeichnet, prägt auch die meisten
Übersetzungen.
Außergewöhnliche Gedichtauswahl: Virtuose Sprachkunst und musikalische Poesie
Dieser Gedichtband präsentiert eine außergewöhnliche Auswahl an Dichtkunst, die durch ihre kreative Vielfalt und literarische Virtuosität besticht:
Sprachliche Meisterleistungen: Virtuose Zeichenspiele mit Ovalen, Pagoden, Palindromen oder gar zu pflügenden Feldern laden zum Staunen ein.
Kulturelle Brücken: Eine eindrucksvolle Ode auf das Christentum, verfasst in der Sprache der klassischen Philosophen, zeugt von kultureller Tiefe.
Musikalität & Rhythmus: Emphatische Gedichte besingen die chinesische Musik. Die Musikalität und die stringenten Rhythmen der chinesischen Originale prägen auch die meisten Übersetzungen – poetische Metamorphosen, die mit musikalischer Kraft zum lauten Rezitieren verführen.
Formenvielfalt: Der Band zeigt berühmte und bewährte westliche Versmaße, von Distichen bis zu griechischen Oden-Architekturen. Oft werden diese Formen in mehreren Variationen präsentiert, um die spielerische Kreativität des Übersetzers zu demonstrieren.
Ein einzigartiges poetisches Werk für Liebhaber anspruchsvoller Lyrik, die Sprachkunst und musikalische Poesie in außergewöhnlicher Form erleben möchten.